Материал о коренном бобруйчанине Александре Сапего и его супруге Милене, гражданке Швейцарии, вызвал горячий отклик у наших читателей. Напомним, что эта семья восемь лет прожила на родине Милены, в Швейцарии, но этот год пара решила провести здесь, в Беларуси. В прошлом материале «Жизнь в Беларуси и в Швейцарии. Сравним?» Милена рассказывала, что ее впечатлило в нашей стране. По многочисленным просьбам читателей мы решили продолжить эту тему. Только теперь — наоборот! Посмотрим на Швейцарию глазами белоруса.

О машинах

— Если у авто более ста тысяч километров пробега, машина в Швейцарии считается старой, — рассказывает Александр. — А уж если от ста пятидесяти, то совсем-совсем старая. Ездить на такой не комильфо. Поэтому машины у швейцарцев обычно живут около пяти лет, а потом они их продают… сюда. В Беларуси они еще используются лет по двадцать. Марки машин в Швейцарии, можно сказать, такие же, как здесь, но так как благосостояние в целом выше, там чаще можно встретить дорогие экземпляры. Никто не оборачивается вслед, если видит «Бентли» или «Феррари» — обычное дело.

Подержанную машину в Швейцарии можно купить с одной зарплаты — около пяти тысяч долларов. Но, как я уже сказал, так почти никто не делает, все стараются приобрести новые. Покупают в лизинг в среднем за двадцать-тридцать тысяч.

Жизнь в Беларуси и в Швейцарии. Продолжение

О жилье

— А вот с жильем дела обстоят примерно так же, как и в Беларуси. Молодые пары чаще всего квартиры арендуют, долго копят, а потом покупают в ипотеку лет на тридцать. Только цены другие. В Цюрихе аренда трехкомнатной квартиры в месяц обойдется от трех до четырех тысяч долларов. А покупка — от пятисот тысяч и выше.

О декретном отпуске

— Совсем иначе обстоят дела с декретным отпуском для женщин, — добавляет Милена. — Ваших целых три года кажутся для нас чем-то нереальным! У нас беременная женщина должна ходить на работу вплоть до дня родов. И через шестнадцать недель после — уже выходить. Потому семьи обычно нанимают няню. Либо же, как поступили мы с супругом — можно выходить работать на полставки, чтобы чередоваться: то он дома с детьми, то я. А если в какой-то день не получается ни у кого, можно отдать ребенка в сад. У нас для этого не нужно заполнять никаких документов, как в Беларуси, не нужно ничего ждать. Просто пришел, заплатил и отдал ребенка. Сто долларов — один день за одного малыша. Сколько дней нужно, столько и выбирай. Только плати. Еще есть русские детские сады, но они стоят дороже — от ста пятидесяти долларов.

О каникулах

— Очень жаль, что я не застала ваше первое сентября, — говорит Милена. — У нас нет этого праздника, мне было бы очень интересно посмотреть. Линейка, первый звонок — у нас ничего такого нет. Дело в том, что в Швейцарии иначе организованы каникулы. У школьников есть по две недели каникул весной, осенью и зимой (то есть на Новый год и Рождество). А еще есть спортивные зимние каникулы. Это дополнительные две недели в феврале, когда семьи выезжают кататься на лыжах в горы. Почти у всех жителей Швейцарии — это любимое времяпрепровождение, у многих даже есть спортивные разряды по лыжному спорту. У меня, кстати, тоже есть. А летние каникулы длятся примерно с середины июля до середины августа. Как это «примерно»? Очень просто! В разных кантонах (аналогично нашему обозначению области. — Прим. автора) все каникулы у школьников начинаются в разное время. Это делается для того, чтобы не возникало массовости — ни в детских лагерях, ни в горах, ни в бассейнах, ни на дорогах... В Беларуси водители сейчас включают ближний свет фар, чтобы их авто были заметнее, ведь у всех детей сразу начались каникулы, и ребятня высыпала на улицы. А у нас все дети отдыхают по очереди. Заканчиваются, соответственно, каникулы тоже по очереди, поэтому выход после летних каникул в школу у нас важный день, но не настолько.

Жизнь в Беларуси и в Швейцарии. Продолжение

Об обучении

Система образования в Швейцарии отличается от белорусской не только этим. Милена — учительница, преподает в Швейцарии в седьмых, восьмых и девятых классах. Она учитель английского, французского, немецкого языков, алгебры, геометрии, физики, химии, биологии, физкультуры, трудового обучения, рисования… И это я еще перечислила не все предметы (переспросила несколько раз, но это так!).

— Образование в Швейцарии, как и у вас, начинается с детского сада, — рассказывает Милена. — Если до четырех лет посещение детского сада — на усмотрение родителей, то с четырехлетнего возраста детский сад обязателен. Там малыши до шести лет изучают дошкольную программу. В шесть лет — в первый класс. Потом младшая школа — до шестого класса. Дальше учеников распределяют по двум видам учреждений: либо просто в старшие классы той же обычной школы, либо в гимназии. В гимназии могут попасть только самые умные ученики, это примерно процентов десять ото всех. Обучение там будет гораздо серьезнее и длится оно шесть лет, до совершеннолетия. После выпускник может попробовать поступить в университет. Самые крутые профессии — врач, учитель, архитектор, инженер, программист и другие специальности интеллектуального труда.

Большинство тех ребят, которые не попали в гимназию, продолжают учиться в седьмом, восьмом и девятом классах школы. Как раз в таких классах я и преподаю. В Швейцарии классный руководитель набирает детей и преподает у них все предметы. У вас так происходит только в начальной школе, а у нас и в старшей тоже. После окончания ученики могут попробовать поступить в какое-нибудь среднее специальное учреждение. Там тоже можно получить хорошую профессию: парикмахер, продавец, повар, медсестра… Потом все-таки можно еще окончить и университет. Хотя это будет уже сложнее, но медсестра вполне может стать хирургом. То есть положение в обществе, зарплата напрямую зависят от образования и способностей.

Интересно, что белорусским учителям приходится заполнять по работе кучу бумаг и отчетов (они и правда вам так нужны?). В Швейцарии преподаватель более свободен. Например, мы сами составляем свои программы обучения. Нам предоставляется лишь список общих тем, которые должен знать ученик, а все остальное мы продумываем сами. Отдых тоже! Вот, кстати, еще необычный для Беларуси момент: педагогу выделяют годовой бюджет для организации досуга детей — около шести тысяч долларов. То есть дети приходят в школу, а я могу им сказать: «Давайте сегодня не будем учиться, а поедем в бассейн!». Или в зоопарк, или куда-то еще. Учебную программу, как я уже сказала, учитель составляет сам, поэтому такая организация проходит очень легко. Еще детям не нужно покупать ни учебников, ни тетрадок, ни ручек, ни карандашей — все это выдается в школе.

На каникулах учитель может не ходить в школу — по его желанию. Бывает, что-нибудь не успеваешь сделать, тогда двери школы для тебя всегда открыты. Даже ночью, кстати. У каждого учителя есть ключи, если ему нужно поработать — пожалуйста, в любое время суток.

Получают учителя неплохую, по швейцарским меркам, зарплату: от пяти тысяч долларов до восьми-десяти тысяч. С каждым годом чуть больше.

Репетиторство в Швейцарии тоже есть, но не в таком объеме, как в Беларуси. Там этим занимаются преимущественно студенты, в качестве подработки. Ах, да! Еще у нас шестибалльная система оценок.

Жизнь в Беларуси и в Швейцарии. Продолжение

Герб семьи Сапего

О еде

— Я долго привыкал к их еде, — признается Александр. — Сплошная зелень! Салаты, салаты… И не как у нас — с майонезом, а с маслом, соевым соусом или какой-то другой специальной заправкой. Сверху салат обычно посыпают семечками и кунжутом. Приготовленные на пару без соли морковь, сельдерей, горох, спаржа… Первые года два я этого не ел, а теперь привык.

Еще интересные для белорусов, но обычные для жителей Швейцарии такие блюда, как сырное, мясное или шоколадное фондю. У многих есть специальные устройства для приготовления фондю. Мы привезли такое в Беларусь, но тут нет нужного сыра. Еще часто в ресторане (да и в гостях тоже) подают такое блюдо. Перед гостем ставится специальный раскаленный кирпич, и подают сырое мясо. И каждый сам поджаривает себе кусочек за кусочком.

О привычках

В Швейцарии не принято начинать есть, пока и хозяин, и хозяйка не сядут за стол. Правилу следуют даже дети.

Пьют обычно вино, а водка практически не распространена даже на больших праздниках вроде свадьбы.

Когда чокаются — смотрят в глаза друг другу, а не на бокалы: это признак вежливости и воспитания.

Анастасия ТРУШНИКОВА

Фото из архива героев статьи

Жизнь в Беларуси и в Швейцарии. Продолжение