Кафе «АЯКС», 670-74-19, 609-95-56, 631-25-71

Вы не забыли, какой это год? Напоминаем: в декабре на встрече с премьером Госсовета КНР Ли Кэцяном премьер-министр Беларуси Андрей Кобяков предложил объявить 2018‑й Годом туризма Беларуси в Китае. Товарищ Ли идею поддержал.

Впрочем, напоминаем не только мы, но и фрагменты окружающей нас действительности: например, на автовокзале недавно появились вывески на китайском.

— Всего их шесть, — рассказала нам начальник автовокзала г. Бобруйска Наталья Ивановна Бутовская. — Такую пространственную ориентацию на китайском языке нас обязал вывесить облисполком. Повод: в этом году Могилевская область ждет в гости большую делегацию из Китая. К слову, на вокзале в Могилеве информация появилась раньше. Как только мы получили готовые таблички, так сразу их и разместили, где требовалось.

博布鲁伊斯克 — так будет слово «Бобруйск» по-китайски. Если мода на тату-иероглифы еще не прошла, для набивки — самое то!

А требовалось так: две штуки на центральном входе-выходе, две — к перрону и обратно, одна — над кассами и одна — на дверях буфета.

Впрочем, начальник железнодорожного вокзала «Бобруйск» Евгений Анатольевич Любанец сказал, что у них ничего китайскоязычного пока нет: «Из вышестоящих инстанций указания на этот счет нам не поступали. Как поступят — сразу вам сообщим».

Нет пока китайской информации и в отеле «Amaks премьер» (бывшая гостиница «Бобруйск»), такой ответ мы получили от директора Анны Игоревны Бегун.

А вот в отеле «Турист» пространственные указатели в виде иероглифов появятся в самое ближайшее время — об этом нам рассказал замначальника службы общественного питания гостиницы Алексей Газиевич Абдусаламов:

— Заказ на таблички сделали, ждем. Пока повесим три — на центральном входе, на ресепшне и на входе в ресторан. Изготовим и «визитку номера» для китайских гостей — с перечнем услуг и другой важной информацией. А меню на китайском языке в нашем ресторане уже есть!

Где и почему в Бобруйске появились иероглифы?

Ну а в банкоматах иероглифы «пропечатались» еще в прошлом году. В начале 2017‑го в Беларуси появился первый «денежный аппарат» с поддержкой китайского языка — от «БПС–Сбербанка». А с октября китайский начали «учить» и банкоматы «Беларусбанка» — с пояснением на официальном сайте: «Это будет способствовать расширению сотрудничества банка с китайскими компаниями, работающими в нашей стране, укреплению деловых и культурных контактов РБ и КНР, активизации въездного туризма, поскольку пребывание на белорусской земле гостей из Поднебесной станет более комфортным».

В декабре 2017‑го указатели в иероглфиах появились в Минске: на проспекте Независимости, на площади Якуба Коласа, на Немиге и в Троицком предместье. Ближе к весне этого года — в столичном аэропорту и на вокзалах Минска, Могилева, Бреста, Гродно.

По статистике от Белстата, в 2017 году Беларусь посетили 894 организованных экскурсанта и 2257 туристов из Китая — всего 3151 человек. Разница такая: экскурсант — это человек, который путешествует по стране без ночевок, а турист — тот, кто переночевал хотя бы раз. Можно бы и больше. Вот для сравнения: экскурсантов и туристов из Латвии за прошлый год у нас побывало 6533, из Польши — 22686, из Литвы — 26182, из России — почти миллион.

Так что, 欢迎 (добро пожаловать!)!

Андрей ЮРЕВИЧ
Фото Виктора ШЕЙКИНА

Где и почему в Бобруйске появились иероглифы?

Где и почему в Бобруйске появились иероглифы?

Где и почему в Бобруйске появились иероглифы?

Комментарии

Для добавления комментария, пожалуйста войдите, либо зарегистрируйтесь.

Комментарии  

Stormm
0 # Stormm 12.04.2018 18:42
ага на это деньги есть, а на некоторые маршруты автобусные сделать пластиковые трафареты вместо листиков бумаги А4 денег нет....
Сообщить модератору

Лента комментариев

Бобруйск в объективе

Время спорта

Варианты оплаты за услуги