null

Не знаю, как вас, а меня приезд австрийской делегации на наш фестиваль очень заинтриговал. Как австрийцы, жители самой европеистой Европы, узнали про «Венок»? Как решились поехать? А главное — что покажут?

Ответы на все вопросы мне дала Наталья Строк, организатор поездки, сопровождающая и переводчик австрийской делегации. Танец, который исполняли австрийцы, называется шухблатер и исполняется только мужчинами. Задача танцоров — понравиться зрительницам. «В каждом регионе страны танцуют свой танец — где-то водят хороводы, а в земле Верхняя Австрия танцуют перед женщинами», — улыбается Наталья. Коллектив «Зоннбергер Шпитцбуам», организованный в 1983 году, выступает с народными и авторскими танцами на конкурсах и праздниках по всей стране. Но самое правильное время и место для шухблатера — пятница, небольшой городок. Каждая хозяйка печет пирог, собирает домочадцев и идет с этим пирогом на главную площадь или рынок, где накрываются общие столы и устраиваются танцы.

Конечно, сложно представить такую идиллию, даже в деревне Зоннберг на 800 человек, откуда приехали гости «Венка дружбы». Однако Наталья утверждает, что в обычаях местности не только пятничные танцы, но и кожаные штаны на шлейках, в которых щеголяли австрийцы по Бобруйску. По ее словам, два-три человека из группы носят их у себя дома каждый день. От сугубо утилитарных штанов для верховой езды до национального наряда — 10 веков традиции.

В «райдер» австрийцев входил сейф для аккордеона и поездка в какое-нибудь сельское хозяйство Бобруйского района. Некоторые из гостей города — фермеры, другие — дети фермеров. Беларусь они воспринимают как аграрную страну и им, естественно, было любопытно, как хозяйничают коллеги. Для экскурсии был выбран СПК «Красный боец» в деревне Павловичи — по словам Натальи, австрийские фермеры оценили труды белорусских на «отлично».

На вопрос, какие побудительные причины были у австрийцев, чтобы отправиться в Беларусь, один из танцоров, Кристоф Хирншрод, без запинки ответил: «Потому что Беларусь — это супер!» И добавил: «Для нас это необычная страна, совсем другая, нежели наша. А еще надо понимать, что Австрия очень маленькая, и концертные площадки у нас тоже маленькие. 500 человек публики — это уже много. Попасть на такой большой и интересный фестиваль было здорово».

Переговорами с белорусской стороной занималась Наталья, к слову, наша бывшая соотечественница. «Я позвонила в Министерство культуры и мне дали несколько телефонов. Однако Ирина Александровна Роскач встретила мое предложение настолько радушно, что я поняла — ехать надо именно в Бобруйск. Весь ансамбль был единодушно «за».

Первое, что поразило австрийцев в Беларуси, «Здесь все ровное!» — а они ведь привыкли к горам. Второе — белорусы впечатлили своим гостеприимством и бескорыстным желанием помочь.

А какими австрийцы видят себя? По словам Натальи, это очень работящая и терпеливая нация. Яркая черта — любовь к национальному наследию. «Если на какой-то камень когда-то присел какой-нибудь писатель, то там будет табличка и экскурсии». Туристам показывают все, что связано с музыкой и Моцартом, Гайдном, Бетховеном, Штраусом, на каждом шагу концерты. Как оказалось, жителей одной из самых посещаемых европейских стран туристы с фотоаппаратами не раздражают — тут рады каждому. С тех пор, как Австрия вступила в ЕС, многие производства были вынесены из страны, и сейчас австрийцам во многом приходится надеяться на туристов, которые поддерживают в том числе и местную гастрономию.

Понравился гостям Бобруйск и фестиваль? На такие вопросы иначе как «да» не отвечают. А вот бобруйчане оценили делегацию из Австрии. А как иначе объяснить 15-минутную очередь из желающих сфотографироваться после выступления на площади Ленина?

Анна ЛАПИЦКАЯ

Фото Александра ЧУГУЕВА