«Можно в пост» — так иногда в Беларуси маркируют пищевую продукцию, имея в виду посты христианские. Однако если предприятие планирует импорт, то актуальны «правила жизни» и других религий. У белорусских предприятий есть возможность пройти аудит на соответствие принципам халяля* и кашрута (кошера)* для импорта в мусульманские страны и, например, в Израиль.

Мы спросили у специалистов бобруйских производителей, которые с халяльностью или кошерностью знакомы не понаслышке, — насколько помогают в делах соответствующие сертификаты? Приходится ли перестраивать производство? Велика ли разница между одноименным продуктом для мусульман, иудеев и христиан?

Татьяна Викторовна Барбас, главный технолог ОАО «Красный пищевик»:

— Предприятие начало выпуск кошерной продукции три года назад. Сертификат кошера, который мы имеем, выдан Союзом ортодоксальных еврейских конгрегаций Америки. Среди нашей кошерной продукции — наборы зефира ручной работы, а также достаточно новый для фабрики продукт — мед.

*КАШРУТ (кратко) – обычно этот термин используют применительно к своду религиозных предписаний, связанных с пищей, однако применяют и в других аспектах жизни — от юридических до бытовых и ритуальных.

Благодаря этой сертификации отдел внешнеэкономической деятельности «Красного пищевика» выходит на зарубежные рынки. Ассортимент кошерной продукции постоянно расширяется. По халялю у нас тоже был сертификат, но мы им не воспользовались и не стали продлевать.

В принципе, вся наша продукция за небольшим исключением является кошерной. То же оборудование, тот же продукт, те же люди его производят. Основное различие — подбирается сырье с подтверждением кошерности. Например, мы используем яичный белок от нескольких производителей. А для выпуска кошерной продукции выбираем конкретного производителя, который обладает сертификатом кошерности своего белка.

Наталья Валерьевна Беловус, помощник директора ОАО «Бобруйский завод растительных масел»:

— В данный момент сертификата кошерности у нас нет. Однако мы можем оперативно его получить. Процедура нам знакома, мы есть в базах главного раввината в Москве.

Те израильские компании, с которыми мы сотрудничаем, делают необходимый сертификат сами. У них есть узкие требования местных религиозных организаций. Поэтому получается, что наш сертификат они получают, а им надо еще доделывать. Например, когда мы в прошлом году отгружали продукцию в Израиль, наши клиенты сами получали сертификацию кошерности.

Что касается халяльности, то мы никогда не занимались такой продукцией, таких клиентов у нас нет.

Халяль и кошер по-бобруйски
Мусульмане Бобруйска отмечают Навруз-байрам

Лариса Владимировна Максимова, ведущий инженер-химик производственной лаборатории Бобруйского филиала ОАО «Бабушкина крынка»:

*Халяль – то, что разрешено в исламе. Чаще этот термин относится к дозволенной мусульманам пище, но в целом применяется к любой сфере жизни.

— Отличается ли наша продукция халяль от продукции нехаляль? Абсолютно нет. Сертификат халяльности подтверждает чистоту продукции. То есть отсутствие крови. В первую очередь обращается внимание на отдаленность от мест убоя животных. Чем дальше кровь, тем лучше. Каждый год нас посещают аудиторы и проверяют производство на соответствие принципам халяль и продлевают сертификат.

Помогает ли сертификация в реализации продукции бобруйского филиала «Бабушкиной крынки»? Пока нет. Как сообщили в отделе внешнеэкономической деятельности управляющей компании холдинга, предприятие «Бабушкина крынка» сейчас импортирует халяльное сухое обез­жиренное молоко, сухую подсырную сыворотку и блочное сливочное масло. Продукция, произведенная в Бобруйске, в список халяльного импорта не попадает.

Владимир Иванович Пасько, директор РУП «Бобруйская укрупненная типография имени А. Т. Непогодина»

— Наличие сертификата халяльности не является ключевой характеристикой продукции, но помогает конкурентоспособности. Мы производим упаковку, а те, кто изготавливает халяльную продукцию, должен упаковать ее в соответствующую тару.

Халяль накладывает много ограничений, к примеру, на использование спиртов. Сильно перекраивать работу не пришлось, но кое-что подкорректировать потребовалось.

* * *

Как видим, сертификат халяльности или кошерности в Бобруйске пока что редкость. И, похоже, бобруйчанам проще договориться с Израилем. Однако надо учитывать, что сертификат кошер более универсален, чем халяль — мусульмане признают и употребляют «пищу людей Писания», то есть иудеев.

Анна СЕМЕНОВА
Фото из архива редакции