Последнее «прощай»

Вы помните свой выпускной бал? Суматошная подготовка, подбор костюмов и платьев, концерт, последние минуты в школьных стенах в качестве ученика, последняя веселая ночь вместе с друзьями детства и встреча рассвета как символа новой жизни…

У выпускников этого года СШ № 27 выпускной вечер состоялся совсем недавно, 11 июня. Торжественная часть прошла в драматическом театре. Ребята, стоящие на границе детства и взрослой жизни, не знали, радоваться им или грустить. Они читали стихи и пели песни своим учителям со сцены, сбивались от волнения, забывали слова. Директору и каждому учителю в этот вечер прозвучало музыкальное «спасибо» в форме попурри. Не меньше волновались и родители, адресовавшие слова благодарности учителям и поздравления детям. Просматривая вместе с гостями концерта видеоролики-поздравления от учителей и отрывки из жизни школы и каждого класса, я, казалось, узнала об этих ребятах все. Как весело учились, как сложно бывало моментами, как интересно узнавалось что-то новое, какими дружными были классы…

Итог этого года по одиннадцатым классам для СШ № 27 также немаловажен. По словам директора школы Натальи Анатольевны Коноваловой, ребята постарались на четыре золотых медали и 137 дипломов на всех этапах республиканской олимпиады по учебным предметам. Во многом это заслуга учителей.

Про экзамены, наряды и будущие профессии

После концерта я затерялась среди представительных парней в костюмах и девчат в разноцветных блестящих платьях. Три подружки из 11 «В» класса щебетали в сторонке.

— Сегодня такой волнительный для нас вечер, одновременно ощущаем и счастье, и уже тоскуем, потому что скоро расстанемся… — описала свои чувства Оля Веремейчик.

— Выпускные экзамены за плечами, и это так радостно! — добавляет Полина Лысак. — Но нас еще ждет централизованное тестирование, и это как-то даже страшно. Но, тем не менее, у нас все впереди, и открываются новые силы, возможности! И это вдохновляет, окрыляет!

— Самым сложным экзаменом был английский язык, — заверяет Анастасия Ореховская. — Мы не представляли, как он будет проходить. А надо было сдавать устные темы. Удивительно, но все сдали хорошо!

Наряды красят девушек. Хотя нет… Скорее эти стройные леди с застенчивыми улыбками и сияющими глазами способны украсить своей юностью любое платье. Девчата признались, что за этим самым важным атрибутом выпускного вечера ездили, кто куда: и в Киев, и в Москву, и в Минск, и даже в Стамбул.

Замечательно то, что многие уже определились с будущей профессией. Даже девушки на вопрос о семье уверенно отвечают, что сначала надо получить образование. Так что лет через пять-шесть ряды молодых специалистов пополнятся хирургами, переводчиками, экологами из Бобруйска… И мужская часть выпуска не отстает. Выпускник 11 «В» Антон Селиханов уже решил, что будет поступать в БГУИР:

— Одиннадцать лет прошли как во сне. Конечно, по школе буду скучать. С одной стороны, хорошо, что по утрам пока вставать в семь часов не надо. С другой стороны, когда меня в шесть утра разбудит крик «Рота, подъем!», я буду с любовью вспоминать, как меня в семь будили, а я еще и просыпался в двадцать минут восьмого. Мне ведь до школы пять минут идти. В аттестате у меня восьмерки-девятки, всего две семерки, но это учителя строгие, — улыбается парень. — А так даже похвальный лист дали. Любимые учителя у меня по белорусскому языку — Людмила Ивановна Пинчук, по математике — Наталья Павловна Снисарь и, конечно, по допризывной подготовке — Валентин Владимирович Круликовский.

Золотая медалистка Анна Лисова, выпускница 11 «А» класса, поступать планирует в БГУ на факультет международных отношений:

— Очень сложно учиться, когда мама у тебя учитель и классный руководитель, были проблемы с одноклассниками. Мама не заставляла меня учиться, просто подстегивала морально. А детства не жалко, и не то чтобы хочется во взрослую жизнь, просто все идет своим чередом.

От самых близких

Выпускников сопровождали родственники. Для них это тоже немаловажное событие.

— За одиннадцать лет было всякое: и плохое, и хорошее, — признается Дмитрий Михайлович Бонохов, отец выпускника Ивана. — С одной стороны, целая жизнь, с другой — мгновение. Я даже не заметил, как вырос сын. Мой собственный выпускной был в 89-м году. Помню ощущение окрыленности: наступила свобода, выросли крылья, улететь можно далеко, высоко. Тогда еще не совсем осознавал, что впереди ждут испытания, поступление, армия.

— Волнительно видеть своего ребенка взрослым, с аттестатом в руках. Но какие же они взрослые — совсем еще дети, — рассуждает Наталья Геннадьевна Федорова, мама выпускницы Даши. — Одиннадцать лет промелькнули незаметно. Когда смотришь на фото, просто не верится, что они так выросли. Конечно, выпускного очень ждали, волновались, на сборы в последний день буквально не хватало пяти минут…

Как же на выпускном обойтись без тех, кто знакомил тебя со школой, учил писать и читать — без первых учителей? Елена Васильевна Кирпичева, Наталья Георгиевна Галактионова и Ирина Васильевна Кашперко сошлись во мнении, что их воспитанники остались такими же задорными, красивыми, творческими и дружными. А главное, они подтвердили все то, что старались вложить в них первые учителя.

Есть в СШ № 27 класс военно-патриотической направленности, в котором учатся одни мальчики. Если классного руководителя любого класса сравнивают с мамой, то у этих ребят в школе были и мама, и папа. Наталья Владимировна Симоненко, «мама», так коротко и емко выразила переполнявшие ее эмоции: «Наши выпускники самые лучшие!». Валентин Владимирович Круликовский, «папа» 11 «Б», учитель допризывной подготовки этого же класса, был более сдержан:

— Я был для них жестким учителем, но справедливым. У меня это уже где-то десятый выпуск. И каждый раз, когда они уходят, не хочется набирать новый класс, а хочется остаться с этими детьми. Частицу жизни прожил вместе с ними, чему-то научил, чему-то они меня научили. Я всегда им говорю: если хотите чего-то добиться, надо трудиться, а легкого пути не бывает.

Екатерина ДАНИЛЬЧЕНКО

Фото Андрея ЖУРАВЛЁВА

Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай» Последнее «прощай»